|
|
|
Ten
Thousand Things
Multicultural Webfinds
"Ten
Thousand Things" is a Buddhist expression representing the dynamic
interconnection and simultaneous unity and diversity of everything in
the universe.
“These
Hands Don’t Hurt Women” – Erin Davis on Bilingual &
Transnational V-DAY SHIMANE 2006!

The 2006 V-Day Shimane Flyer created by Madeline Magistrado,
an English teacher from the U.K.
Erin Davis, a Canadian from Victoria (on Vancouver Island),
British Columbia, spent last year in Japan teaching English, and during
her stay organized the 2006 V-DAY SHIMANE, a hybrid event,
bringing together ex-pat with local Japanese women to produce a powerful
bilingual, multicultural, & transnational event!
American Titia Widener, from Cleveland, Ohio, is the 2007
organizer. Her blog, V
Day Shimane, has more news and photos about the 2006 performance
and updates on the upcoming 2007 V DAY SHIMANE.
Shimane is also home to some guys who have to be some of the dreamiest men
in the world. On their own, they created an art project called "These
Hands Don't Hurt Women," made of paper cut-outs of men's hands that
they formed into a giant V shape, to support V-Day.
From left
to right: Kaori Tsunematsu (Japan), Karin Schweizerhof (Germany), Katie
Zaksek (USA), Ilona Horchler (USA), and Nori Tanaka (Japan), performing
"Smell."
From Victoria, Erin
shared news about the amazingly creative, challenging, and affirmative
2006 V-DAY SHIMANE:
How did the V-Day get started?
The idea for V-Day Shimane 2006 started at a Japanese language camp I
went to last summer. My friend, Titia Widener, suggested that with the
diversity of women in our community of English teachers it would be a
great opportunity to do the show. We both had experienced participating
in a production before so we ended up coordinating the production together.
Our production of Eve Ensler's The Vagina Monologues was held
at the Matsue International Community Centre in Matsue, Shimane Prefecture.
Who was involved – was it a multicultural production?
The production was very multicultural and international. The majority
of the volunteers and performers were English teachers living in Japan,
so we come from several different countries including the USA, Canada,
Australia, New Zealand, Finland, Germany, Wales, Ireland, Scotland, and
England. In addition to being from many different nations the women also
had very diverse cultural backgrounds.
We also had local Japanese women participate in the production as well.
They really enhanced our show by performing their parts in Japanese for
our bilingual audience.
How did it go? Did any aspect of the process or performance especially
move you?
The show was extremely successful in terms of the impact it had on the
people in our show, the audience and the community. So much of the whole
experience was really amazing!
First of all, the commitment from the men and women involved in the show
really impressed me. Most of the volunteers had never seen a production
of The Vagina Monologues before let alone participated in one.
They really put their hearts and souls into it and everyone just shined
so beautifully on stage.
I really enjoyed talking with each of the women about their monologues
and the process they were going through in the production.
I was also really moved by some men in our community who came down to
do some technical work on the show. With very little notice they came
down and got things organized at the theatre.
A couple of men also organized an art project called "These Hands
Don't Hurt Women". They made a collage of paper cut outs of men's
hands from the hands of men in our community, both ex-pats and Japanese
friends, and formed it into a giant V shape. It was awesome!

"These Hands Don't Hurt Women" art project
put together by Nathan Casey of Wales, and Leif Griffin of the USA.
I think it's so important to have male allies that support a production
like this.
There were also two very courageous Japanese women who performed in the
show. I was having a difficult time at first in finding women who would
be interested in getting up on stage and performing some parts in Japanese.
The Vagina Monologues isn't as well known here, of course, as
it is in Western countries, and we do live in a very rural and somewhat
conservative area of Japan, so I was worried I wouldn't find anyone to
fulfill this role. However, when these two women became involved their
excitement about this project really motivated me and I think the other
volunteers as well.
It was so fun to hear them say all those great vagina words in Japanese
on stage!
Finally, I was absolutely blown away by the response from Japanese people
in the area. Because our show was primarily in English, I didn't really
expect a huge turn out of Japanese people, but I was really shocked to
see that about half our audience was Japanese.
Not only did they come out to support the show but I received many emails
later on from Japanese women who expressed how much they were moved by
seeing The Vagina Monologues. Some shared their stories, and
many were interested in reading the Japanese version of the script. I
really hope that some women might be inspired to perform entirely in Japanese
in Shimane next year.
How the justice for “comfort women” survivors theme
and associated theme of sexual trafficking resonate? Was there unease
about confronting this or openness or both?
We had a lot of debate and discussion over the “Comfort Women”
Spotlight.
One of the major issues we considered was that as a group of foreign residents
who had been welcomed into living and working in Japan, there was some
unease about taking a confrontational stance against Japan when highlighting
this issue.
The “Comfort Women” monologue, "Say It", is very
confrontational, and rightly so, I believe, as the atrocities commited
by the Japanese government and military of that day were extremely severe
and lasting.
However, it was important for us to examine the issue very critically.
There was a group of volunteers in our production who did an excellent
job of researching the work of “Comfort Women” organizations
as well as where the issue of compensation for “Comfort Women”
stands in Japan today.
There are of course, people and groups in Japan who are supportive of
the struggle of “Comfort Women” and there have been attempts
in the past by individuals in the Japanese government to offer compensation
and apology to the “Comfort Women.”
It's a very complicated issue and we wanted to understand all sides of
it. What we ended up doing was presenting a very informative display at
our show featuring photos and testimonials of “Comfort Women”survivors
as well as information gathered from volunteers' research. We wanted to
present the facts and stories we could find and leave it to our audience
to decide how they felt about it and the kind of personal action they
wanted to take.
Was this the first year?
Yes, it was the first ever V-Day event and production of The Vagina
Monologues in Shimane Prefecture! There was a lot of excitement and
momentum built from this experience so plans for next year's production
are already in the works. I will be leaving Japan in August, but Titia
is making plans for coordinating the show for 2007.
How did you become involved?
I had participated in a university production of the VM in Victoria in
2003 so I knew how to access the resources to organize the production
(on the vday website). Also, one of my good friends had organized the
show that year so I learned a lot from watching her. That's one of the
great things about VM is that women learn from and inspire each other
to be leaders in this movement.

Titia Widener,
organizer of 2007 V-DAY SHIMANE
Previous
........... Next
Back to Ten Thousand Things index page...
|
|