Current Issue
(#70: KYOTO LIVES)
 


Home

About KJ

KJ News

Selections

Back Issues

Subscriptions

Contact KJ


10,000 Things



Theme Issues

Unbound Online

Korea Online

In Translation

Online Features

Interviews & Profiles

Encounters

KJ Reviews

Rambles

Blogology

KJ Readers' Resources

Recommended Links

Related Publications

Reviews of KJ

Distribution

Submissions

Helping KJ

 

 

KJ Selections

SHIMA SPAIN VILLAGE
Japan Brings Europe Back Home

Bruce Caron (from KJ#41)

 

The nineteenth-century period of the "opening of Japan" is often described as a time when that nation began to "learn from Europe." In the summer of 1994, out on the Kii Peninsula, I reckoned this century-long class was officially over when, in the middle of an outdoor arena show, the Japanese-actor conquistadores started dancing the Funky Chicken with other nearly naked actors (presumably Aztecs). A cartoon-costumed hang-dog Don Quixote with a pudgy puddy-cat Sancho Panza came on stage to save the day, and it became clear that Japan had already learned just about enough from Europe.
    And if today it seems that Japan can no longer make up its mind which continent it borders, we have to remember that we live in a time when cultural drift brings even far-flung continents together. Not surprisingly, we can now find an Italian sea-coast resort on a land-fill island near Osaka, a Dutch city not far from Nagasaki, and the site I will be discussing below.

     Within this recently-constructed tourist destination, "Shima Spain Village," is a Spanish-style themed amusement-park called "Parque Espana." The theme park consists of several city plazas reproduced in scale and facade (but not in materials) from various Spanish cities, juxtaposed to provide spaces for Japanese tourists to enjoy. (Presumably, non-Japanese tourists have other places to go, although a guide-book pamphlet in English is provided). Around these plazas are stores and restaurants in which the tourists are expected to spend most of their time and cash. There is also an amusement park, an outdoor stage, a museum of Spanish handicrafts, and a boat ride similar to the "Pirates of the Caribbean" at Tokyo Disneyland. The surrounding "Village" also includes several large resort hotels serving fresh local sashimi, and providing hot tubs (ofuro) and Japanese-style futon beds, or Western accomodations.
    Shima Spain Village is located in Mie Prefecture on the Kii Peninsula, near the Grand Shinto Shrine at Ise, so one can stop off there on the way back to catch the Shinkansen bullet train at Nagoya or Kyoto. The park was planned during the economic boom, and opened in 1994, hoping to attract several million tourists a year. An average stay with train, hotel and entrance fees would cost up to US$1,000 dollars per person for a long weekend, depending on the exchange rate. A family of four could save big money by simply catching a 747 to Barcelona. But Barcelona is now in Japan: the sashimi is good, the bath is hot, and everyone speaks the same language you do. It's just like being at home. And that's part of the problem, or at least, of the cultural problematic of Shima Spain Village, namely, the problematic of translating living historic places into domesticated amusement spaces.

     I use the term "domestication" in two main senses. The first is the hegemonic "power-directed" reading. A domesticated space is a place under paternalist control, a place that services its owners. The domesticated farm animal serves a purpose devised by its human owners, rather than a path determined by its own internal goals. So too, a domesticated space has been thoroughly stripped of unwanted and unexpected uses. The second meaning of domestication is that of "familiarity" the space of others now joins the household, thereby losing any exotic or dangerous connotations.

    Why exactly are domesticated spaces in East Asia or elsewhere of particular interest today? Why is the commodification of places any different than the commodification of things? A couple of reasons come to mind. Firstly, domesticated Western spaces in East Asia announce an end to the claim of simple, ideologically promoted Westernization (or Western-derived social/economic development) as the primary feature of local cultural change. That time has passed, and nothing so simple as this remains. Westernization — as this also means a glorification of the West — gives way to a playful denigration of the West. The West is now a civic pleasure garden, and its colonizing history is displayed through the antics of dancers and clowns. Japan, and Asia, now dances on the grave (or, at least, the piazza) of Western imperialism.

     In addition, these spaces open up a post-modernizing place as a site of new cultural practices. Culture here, the stuff of art and architecture (all fake, but good enough to pass when the mood is light) is served up like so many MacDonalds' burgers, without much attention to who is serving and how this might have been done, or might still be done, in some real Spanish city somewhere else on the globe. This is a new Spanish village, where everything that happens is just as Spanish as everything else. Shima Spain Village is a site of Western culture, as this has now become indigenous to Asia.

     In spatial terms, we now find the production of Europe as a place internal to East Asia. A place where East and West not only meet, they are in fact the same, and without this sameness coming from a colonial past, but rather coined from some well-spring of post-modern cultural imagination. The effect of this sameness is to mark the decentering of the West as a place and a culture external to East Asia. But this is not just the end of a linear process of cultural borrowing from the West. Something else is going on here. Borrowing gives way to ownership. Ownership confers control, and control promotes familiarity. Together, ownership and familiarity mark the ongoing process of domestication.

     This notion of domestication is not entirely my own. Victor Turner turned to "domestication" to describe the use of symbols during rituals to render safe what were formerly dangerous emotions among the Ndembu1; while Susan Sontag noted that modernity seems to verge between two impulses: surrender to the exotic, and the domestication of the unknown, of the exotic, mostly by science2. Marcus and Fischer's3 (1986) comments on anthropology as cultural critique bring up an inverse notion—that of defamiliarization, of making exotic what had previously or elsewhere been domesticated. In his 1987 article on cricket in contemporary India4, Arjun Appadurai commented on how cricket, one of the "hardest" of British cultural forms, has been domesticated within India. And we cannot overlook the literature on gender and the domestication of women. Looking around most neighborhoods in Japan and Singapore, and now, even in China, one can easily find domestication at work. Domesticated spaces are today as ubiquitous as the automobile. But who, we must ask, gets to drive them, who just gets taken for a ride?

     Of course, there are times when the ride is all that matters. Here we find thousands of families who would spend about the same amount of money to travel to Shima Spain Village as it would cost to travel to Spain. These customers are expected to enjoy the park as a reasonable alternative to actually traveling somewhere (or to traveling somewhere actual).  This shows us a form of relentlessly middle-class entertainment, a leisure activity that allows the consumer to relax into a childlike sphere of safety.

     All theme parks acquire an interest in the safety of their customers. The risks therein are not actually risky and none of the exotic visions here are meant to disrupt any notion of the underlying familiarity of places called home. Entry into this sphere of safety destroys what Pierre Bourdieu — after Plato — has called the "playful seriousness" that actual childhood allows: the free rein of imagination, and a fearlessness that is simply oblivious to risk, rather than being conscious of the actual absence of risk, as one is at a theme park.

     From this perspective, complaints that theme parks treat their customers like children does a disservice to infancy, where novelty and risk are the order of the day. However, instead of critiquing the bourgeois entertainment aspects of this type of leisure destination, I want to look at how such spaces are intended to represent history and culture at the level of the nation-state, and how the proliferation of spaces in this mode have created the space of the modern nation.

     If Shima Spain Village were an isolated, one-of-a-kind place, in the world or in Japan, I would be offering it as a simple curiosity. Instead, let me draw a larger picture. And here I want to start with the study of spaces.

Place and culture
Long histories of migrations of peoples and goods combine with more recent conditions of industrialization to make every local cultural space a geo-cultural mongrel: a site of multiple disputable heritages. But then, as Doreen Massey5 notes, "places are always already hybrid." How to develop a grasp of this hybridity, particularly when we are offered places that do not seem complex at all?

     "Look over there," we are told by our taxi driver at a stop light in Kyoto, or Seoul, or Paris, or New York. "That's the tomb of Emperor Sam." Then we get the story of Emperor Sam, who defeated the enemy, and who upheld the honor of his family and the rule of law — ideals that are today so important to keep the country at peace with itself and at pace with its economic development potential. This is why Sam's tomb is covered in flowers once a year, and why school children come on pilgrimage even now, centuries later. Then the traffic light turns green.

     Much attention of late has been given to transnational media and the impact of global culture on local customs. But we must not forget the earlier effects of nation-state formation. Emperor Sam and his story and his tomb are part of another story: the story of the nation. And in most locales on the globe it is the story of the nation that covers over all of the other meanings of Sam and what he did or did not do, like the flowers that cover his cenotaph. And with our interest in cultural critique, we are destined not to join the parade of schoolchildren, but rather to ask all the wrong people a lot of pointed and seemingly pointless questions about how and where and for what purpose Sam's story is still today retold.

The nation equation
 Throughout East Asia, various national governmental organs have taken on the role of reinscribing local sites of culture as national sites of culture. The geographical rereading of local culture as national culture is probably the most pervasive source of change for locales throughout the region in the last several decades. (The same organs of the nation are today the most vocal in their alarm over international cultural influences—decrying everything from Levi jeans to ideas of feminism and democracy). Nation-creation erases local traditions in favor of refashioned national histories, and makes cultural traditions the property of the state. The state assumes an interest in managing the content and the meaning of cultural practices that have acquired national stature.

     Over the past hundred years, one of the instruments of both the articulation of national cultures and the state's interest in these has been a series of international expositions, where nations have been invited to participate by sponsoring a national pavilion and filling it basically with all the national culture that fits. In order to determine which practices, and which forms of these practices were actually national cultural practices—no longer local, and no longer attached to some foreign point of origin—states were forced to create genres of national cultural practice and artifacts, and new stories establishing the national, indigenous origins of these.

     Japan has been represented by state-sponsored pavilions at virtually every major international fair since the Centennial Exposition in Philadelphia in 1776. From Paris to Chicago, to San Francisco, to London and New York, a story and a history of authentic Japanese arts and architecture has been assembled by the Japanese state for the international audience. This story was also told internally, as the state built museums and other venues for the display of these now internationally validated national treasures.

     Exhibitions held in Japan also attracted national pavilions from other nations, and so we can say that the nineteenth-century notion of the world as a mosaic of states where national cultures were carefully managed and protected from outside influences continues to inform state-sponsored cultural institutions in many nations, including Japan, up to the present. Shima Spain Village could easily be seen as a simple elaboration of this style of world's-fair entertainment. However, instead of being able to wander through a dozen pavilions of different nations, one meanders through a variety of Spanish plazas and streets—this permanent fair is "all Spain, all the time."

All Japan, all the time
My own work is focused on the city of Kyoto, on how Kyoto is managed as a national cultural place, and how a Korean community in Kyoto is trying to break through this nationalism and open up a counter-public space within the city. But, in order to grasp the situation in Kyoto, I cannot reduce the locality to either a nationalist or a multi-national space. It is at once both of these, and also something more—but in important ways, it is also something less. It is the outcome of carefully managed cultural domestication.

   Kyoto, like other cities in Japan, but with some added emphasis, is also coded as "all Japan, all the time." While the use of Spain in Japan as an exoticizing cultural frame for an afternoon of consumerist amusement —in a place where no one actually lives— is something of an innocent curiosity, the ubiquity of national Japanese cultural sites and practices throughout the city of Kyoto has transformed the bulk of public places into spaces where local or counter-public imaginations are unwelcome. Some of Kyoto's residents—particularly Koreans who have been excluded both from being culturally Korean and from having Japanese citizenship—have found that living in a city transformed into the urban equivalent of a world's fair Japanese pavilion is not amusing at all in everyday life.

     Given the increasing velocity of the local effects of global economic and cultural forces, it is time to question the underlying assumptions of this form of nation-state cultural management. But first, we need to also note that domestication works through various channels simultaneously to achieve a totalizing effect.

     Take, for example, modern state intervention into the household and education, an intervention instrumental for what Michel Foucault has called a "pastoral" governmentality. In this, the state is the shepherd, and we don't need a post-structuralist to tell us who the sheep are. The state's interest in matters that were once managed by families: that is, health care, education, hygiene, diet, social customs, etc., is promoted through institutions that are themselves sites of national culture in Japan, where schools, hospitals, police and fire stations, and other government sites, are managed under the supervision of the national state.

     The household space is also "nationalized" in the sense that national standards for diet, hygiene and other social customs are provided to each household, and each household is to some extent (less now than before WWII) monitored by the state. Residence laws in Japan require that each family maintain an official residence that is registered with their local government and now tracked by a central state computer system. The modern state, in this case, Japan, thus redefines domestic spaces as a locus of national interest.

Kyotoland
What Baudrillard termed the "hyperreal," applying this ironically not to Disneyland, but rather to the surrounding city of Los Angeles6 — overlaps at the level of practice with my use of the term "domestication". However, while the naked unreality of Disneyland served in Baudrillard's argument to falsely warrant an assumption of reality for Los Angeles, here the claim of authenticity of Shima Spain Village serves as a mirror for the claims of authenticity made about Kyoto's sites of national culture. In both places, the construction of a story of cultural continuity supports a logic of simplification that replaces the messy plurality of voices and desires in a locale with a single, purified, sanctioned story, a story made to look more real than reality by its lack of ambiguity and conflict.

     A visit to Shima Spain Village offers an easy journey to faraway Spain, represented by that most European of places: the broad agora surrounded by arcades. A visit to Kyoto, and such visits are arranged by the state for tens of millions of school children every year, offers an easy journey back to an unbroken imperial past, where the monuments of centuries of absolutist rule—the remaining castles and palaces, temples and shrines—are glorified as the foundation for a modern democratic society, and a state that has not allowed modernity to interrupt its ancient order.

     Although in Kyoto it is the state, rather than the capitalist market, that offers up domesticated cultural desires, these desires share a common aspect with those provided for in Shima Spain Village: they are beyond the control of the residents of the city, who are all treated like the tourists to Spain Village, welcome to watch and spend, but not to act on their own to rearticulate these. For a domesticated national cultural place cannot be appropriated by local residents, it has already been reduced to a single meaning, and this meaning can only be spoken by someone else with authority.

     So, it is not only the foreign, exotic space that is subject to domestication. Domestication also describes a process that produces places "of the state" from a former landscape of local spaces. The nation-state domesticates plural local histories (which are dangerous to national "unity") into a single national history.

    The domestication of Europe in Shima Spain Village tells us much about the process of the domestication of Kyoto's past into Japanese national history. To say that Shima Spain Village is perhaps as authentic a representation of Spanish history as Kyoto is today a representation of Japanese history is merely to point out how thoroughly the state has domesticated Japanese history within the city of Kyoto. Curiously, while cultural critics can be counted on to react strongly when the marketplace offers simplistic pastiche as history,  the same critics are often silent when the state uses this same sort of practice as a feature of its own cultural production. It is past time that we allow the state’s interest in culture to determine the texture of local cultural resources. As much as local residents may need to domesticate their own city—to make it their own—they should not need to do this against the power of the national state.

 

Cited sources
1  Turner, Victor W. 1969. The Ritual Process: Structure and Anti-Structure. Chicago: Aldine Pub. Co. p. 42.

2  Sontag, Susan. 1966. "The Anthropologist as Hero." in Against Interpretation and other Essays. New York: Doubleday. Pp. 69-81.

 3  Marcus, George E. and Michael M. J. Fischer. 1986. Anthropology as Cultural Critique: An experimental moment in the human sciences. Chicago: University of Chicago Press.

 4 Appadurai, Arjun. 1987. "Decolonizing the Production of Culture: Cricket in Contemporary India." in The Olympics and Cultural Exchange. Shin-pyo Kand, John MacAloon and Robersto DaMatta, eds. Institute for Ethnological Studies, Hanyang University. Pp 163-190.

5  Massey, Doreen. 1995. "Places and their pasts." History Workshop Journal. 39. Spring. Pp. 182-192.

6 Baudrillard, Jean. 1983. Simulations. Paul Foss, Paul Patton, and Philip Beitchman, trans. New York: Semiotest(e). p 25.

 


Former Kyoto resident Bruce Caron, now living in Santa Barbara, California, has contributed key articles to KJ on themes of festival and national identity—see KJ#33, "Science and Blood in Modern Japan" and KJ#27, "Heritage Management for Kyoto: History, Place and Festivity."
Or check out his website: www.rain.org/~matsuri

Copyright held by the author


Back to Selections
Subscriptions