Fiction & Poetry

Creative writing is a very important part of KJ. We try to present out-of-the-ordinary short stories and poetry in every issue, and have also featured a number of extracts from novels, usually in advance of their publication. Contact: Fiction Editor: Suzanne Kamata fiction@kyotojournal.org Poetry Editor: Lois P. Jones poetry@kyotojournal.org KJ submission guidelines are posted here      

Poetry by Gregory Dunne

Page 1 of 512345
 

Fiction & Poetry

On March 3, 2011 By

Fiction & Poetry Creative writing is a very important part of KJ. We try to present out-of-the-ordinary short stories and poetry in every issue, and have also featured a number of extracts from novels, usually in advance of their publication. Contact: Fiction Editor: Suzanne Kamata fiction@kyotojournal.org Poetry Editor: Lois P. Jones poetry@kyotojournal.org KJ submission guidelines […]

Continue Reading

Teresa Mei Chuc reads her poetry. From Remembering Viet Nam, KJ 82

Continue Reading

Better Would Be Ume

On February 3, 2015 By

Come Spring I’ll choose a tree
to fill the emptiness
and celebrate the birds’ return with flowers.

Continue Reading

Poetry and Prose, Mirrors and Distance     Poems of a Penisist by Mutsuo Takahashi. Translated by Hiroaki Sato. Twelve Views from the Distance by Mutsuo Takahashi. Translated by Jeffrey Angles. REVIEW BY GREGORY DUNNE     he University of Minnesota has recently published two remarkable volumes of Japanese literature in translation by […]

Continue Reading

Far From Home

On October 17, 2014 By

REVIEW BY KEN RODGERS

“The novel hinges on Rashomon-like multiple takes on the hellish circumstances in which one individual prisoner was beaten to death”

Continue Reading

A man and a woman meet serendipitously at Panmunjôm, the site of the ongoing “Peace Talks” between the “two” Koreas since the “end” of the “conflict.” The man reflects: Two hundred years from now the term “Panmunjôm” will have become an archaism. An encyclopedia published then will contain the following entry:

Continue Reading

Mekong River

On May 7, 2014 By

TERESA MEI CHUC

Today’s flowers let me inside
into their vase-shaped bodies

Today, I swim this river
with its fish and turtles
and crocodiles…

Continue Reading

Ajal

On April 20, 2014 By

BRIAN TURNER

There are ninety-nine special names for God,
my son, and not so long ago I held you
newly born under a crescent moon,
and gave you the name which means servant
of God…

Continue Reading

POEM BY GREGORY DUNNE
David Jenkins, a longterm resident of Kyoto, translated medieval Japanese poetry (with his co-translator, Yasuhiko Moriguchi) — and made it timeless. He passed away on April 10th, 2000, surrounded by fully-blooming sakura; is still missed by friends and colleagues here at KJ.

Continue Reading

Dog Boy

On March 23, 2014 By

BY KRIS KOSAKA

Today I start school. Mother pulls back covers, flings aside the rumpled futons, prods us with rough fingers. She wrenches my brother from sleep. I watch through slitted eyes. Today I start school.

Continue Reading