Fiction & Poetry

Creative writing is a very important part of KJ. We try to present out-of-the-ordinary short stories and poetry in every issue, and have also featured a number of extracts from novels, usually in advance of their publication.
Contact:

Fiction Editor:
Suzanne Kamata
fiction@kyotojournal.org

Poetry Editor:
Lois P. Jones
poetry@kyotojournal.org

KJ submission guidelines are posted here

 

 

 

Poetry by Gregory Dunne

Page 1 of 512345
 

Fiction & Poetry

On March 3, 2011 By

Fiction & Poetry

Creative writing is a very important part of KJ. We try to present out-of-the-ordinary short stories and poetry in every issue, and have also featured a number of extracts from novels, usually in advance of their publication.
Contact:

Fiction Editor:
Suzanne Kamata
fiction@kyotojournal.org

Poetry Editor:
Lois P. […]

Continue Reading

Teresa Mei Chuc reads her poetry. From Remembering Viet Nam, KJ 82

Continue Reading

Better Would Be Ume

On February 3, 2015 By

Come Spring I’ll choose a tree
to fill the emptiness
and celebrate the birds’ return with flowers.

Continue Reading

Poetry and Prose, Mirrors and Distance

 
 
Poems of a Penisist by Mutsuo Takahashi. Translated by Hiroaki Sato.
Twelve Views from the Distance by Mutsuo Takahashi. Translated by Jeffrey Angles.

REVIEW BY GREGORY DUNNE
 
 
he University of Minnesota […]

Continue Reading

Far From Home

On October 17, 2014 By

REVIEW BY KEN RODGERS

“The novel hinges on Rashomon-like multiple takes on the hellish circumstances in which one individual prisoner was beaten to death”

Continue Reading

A man and a woman meet serendipitously at Panmunjôm, the site of the ongoing “Peace Talks” between the “two” Koreas since the “end” of the “conflict.” The man reflects: Two hundred years from now the term “Panmunjôm” will have become an archaism. An encyclopedia published then will contain the following entry:

Continue Reading

Mekong River

On May 7, 2014 By

TERESA MEI CHUC

Today’s flowers let me inside
into their vase-shaped bodies

Today, I swim this river
with its fish and turtles
and crocodiles…

Continue Reading

Ajal

On April 20, 2014 By

BRIAN TURNER

There are ninety-nine special names for God,
my son, and not so long ago I held you
newly born under a crescent moon,
and gave you the name which means servant
of God…

Continue Reading

POEM BY GREGORY DUNNE
David Jenkins, a longterm resident of Kyoto, translated medieval Japanese poetry (with his co-translator, Yasuhiko Moriguchi) — and made it timeless. He passed away on April 10th, 2000, surrounded by fully-blooming sakura; is still missed by friends and colleagues here at KJ.

Continue Reading

Dog Boy

On March 23, 2014 By

BY KRIS KOSAKA

Today I start school. Mother pulls back covers, flings aside the rumpled futons, prods us with rough fingers. She wrenches my brother from sleep. I watch through slitted eyes. Today I start school.

Continue Reading